2023年8月12日凌晨1點(diǎn)的拜仁體檢室,視頻里哈里-凱恩現(xiàn)身。
(資料圖片僅供參考)
Got_ist_tots: 視頻太模糊,還不知道是哪個哈里。(Blurry vid. Could be any Harry.)
chino17@Got_ist_tots: 踢偽九號的波特。(Potter as false 9.)
enterusernamethere: 哈里-馬奎爾見到自己的粉絲感到很愉快。(Harry Maguire is happy to see some people being nice to him.)
saltybiped: 然后體檢沒過。(He fails the medical.)
TherelsBearCum: 隊(duì)醫(yī)拿掉眼睛和假胡子一看是列維。(Doctor removes his glasses and fake moustache and it"s just Daniel Levy.)
阿蘭-希勒在推特上催凱恩加盟拜仁慕尼黑。
注:如果凱恩轉(zhuǎn)會的德甲,希勒就能保住自己英超歷史射手榜榜首的位置,暫時……當(dāng)然了,過不了幾年他還得為哈蘭德操心。
ThefrozenOstrich: 這不薩巴萊塔嘛。(That’s Zabaletta.)
Studio_Panoptek: 好家伙這個希勒P圖可以的,法布里奇奧(羅馬諾)應(yīng)該雇他做事。(Man this Shearer guy is pretty good at Photoshop, Fabrizio should hire him.)
bubbymurphy2020: 能來個人把哈蘭德P到后面暗中觀察嘛?(Can someone photoshop Haaland in there somewhere in the back observing?)
Hutzbutz: 我可是專業(yè)的,別在自己在家嘗試。(Im a professional, dont try this at home.)
shaka_bruh@Hutzbutz: 沃靠你真應(yīng)該開個班兒啊。(Shit you should start offering lessons.)
視頻:當(dāng)阿蘭-希勒聽說凱恩終于要離開熱刺時
8月11日,凱恩已經(jīng)到達(dá),但托特納姆取消了他的飛行許可。
Dincht04: 列維看到凱塞多都賣了1.11億,那凱恩怎么也得2億。(Levy saw £111m for Caicedo and now wants £200m for Kane.)
ATWPH77: 準(zhǔn)確地說是超級加倍2.22億。(222m to be precise.)
TMJ1BBox: 英國航空公司12:35從希思羅機(jī)場飛往慕尼黑,Skyscanner(天巡)收費(fèi)67英鎊起。你自己付吧哈里,趕緊走吧。(British Airways 12:35 from Heathrow to Munich, from £67 on Skyscanner. Pay your own way Harry, go on.)
aayu08: 如果交易黃了凱恩還是(合同到期)去切爾西吧,波切蒂諾和凱恩手舉切爾西球衣的照片肯定能讓大部分熱刺球迷昏過去。(If this falls through Kane should just go to Chelsea, a picture with Poch and Kane together holding a Chelsea shirt will break most of their fans.)
Southportdc@aayu08: 挺敢想啊,你咋知道凱恩合同到期去切爾西時波切蒂諾還在?(Bold of you to assume Poch will still be there when Kane"s contract is up.)
DudeIsland: 可能當(dāng)時已經(jīng)二進(jìn)宮了。(He might be there again)
視頻:當(dāng)凱恩開始為自己制定新的挑戰(zhàn)……
8月10日,奧恩斯坦:哈里凱恩即將加盟拜仁慕尼黑。
CometChip: 拜仁一個賽季都沒世界級中鋒了然后才說“唉我受不了了”。(Bayern went 1 season without a world class striker and said “nah i can’t live like this”)
JPLThompson97: 多特蒙德就要聯(lián)賽奪冠了。(Dortmund league title incoming.)
Vegan_Puffin: 誰對冠軍更加饑渴?多特還是凱恩。誰身上的詛咒更強(qiáng),讓我們拭目以待。(Who wants a trophy less, Dortmund or Kane. Whose curse is stronger, find out next time.)
視頻:當(dāng)圖赫爾將凱恩加到球隊(duì)進(jìn)攻陣容中后……
Sand_Bags: 如果這個賽季拜仁聯(lián)賽沒奪冠,這將是最搞笑的事情。(If this is the year that Bayern finally don’t win the title it will go down as the funniest thing that’s ever happened.)
phigo50: 還有更搞笑的——熱刺贏了個冠軍。(Funnier still if Tottenham win something.)
The_Aict: 阿森納球迷已笑嘻……直到歐冠不可避免地與拜仁分到一起。(Arsenal fans rejoice....Till the inevitable matchup with Bayern in CL.)
Elvis_Tunde: 聽說熱刺需要為凱恩找替代者,我認(rèn)識個家伙:(Heard Spurs need a replacement for Harry Kane, I know a guy.)
Copyright © 2015-2022 華中時尚網(wǎng)版權(quán)所有 備案號:京ICP備12018864號-26 聯(lián)系郵箱:2 913 236 @qq.com